Секивакэ Баруто готовится к получению повышения. Завтра в школу Оноэ прибудут двое представителей Всеяпонской Ассоциации сумо и сообщат борцу, что он получает звание озеки.
Завтра утром состоится совместное совещание Комитета по составлению бандзукэ и Совета директоров Ассоциации, на котором будет обсужден вопрос о повышении эстонца. Затем в школу Оноэ будут направлены два ояката и пройдет церемония дентацу-сики, то есть посланцы сообщат Баруто новость, а тот, стоя на коленях в традиционной одежде – с двух сторон от него будут наставник Оноэ-ояката и жена наставника – официально примет повышение, произнеся речь из одного предложения.
Содержание речи определяют борец и его наставник, но поскольку по традиции эти слова будут широко и придирчиво обсуждаться в прессе, новый озеки должен заранее тщательно продумать то, что он скажет.
- Я знаю, что произносимые мной слова должны будут быть сложными, но само заявление должно быть простым и понятным. Так что это будут сильные и хорошие слова. Я знаю, что буду очень нервничать, но сделаю все, чтобы не допустить ошибку, - сказал Кайдо Хевельсон журналистам.
- Его заявление будет достаточно простым, чтобы Баруто понимал, что именно говорит. И, конечно, в речи не будет ни одного слова из четырех букв, - добавил Оноэ-ояката.
Наставник имел в виду, что в Японии в официальных речах, произносимых во время праздничных церемоний, избегают слов их четырех букв, поскольку слово «четыре» звучит так же, как слово «смерть».
Сегодня почти весь день Баруто и его ояката провели на рыбалке, ловя морского окуня, которого по традиции подают в ходе праздничных церемоний. Они принесли обратно в школу шесть больших окуней, которые будут приготовлены к вечеринке по случаю повышения Баруто.